jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "ya a": 48 records

Tagalog English
laganap

[Active Verb:]
lumaganap

[Examples:]
Lumaganap na ang balita na siya ang ama ng bata. (It became well-known that he was the father of the child.)

(adj) scattered, well-known (verb) to be scattered, to be well-known
lagay

[Active Verb:]
lumagay

[Passive Verb:]
ilagay

[Examples:]
1) Lumagay ka naman sa lugar nya at nang maintindihan mo kung bakit niya nagawa iyon. (You put yourself in his shoes and you will understand why he did it.) 2) Ilagay mo ang libro sa mesa. (Put the book on the table.)

(verb) to put oneself in a certain condition (verb) to put, to place (something); to lay down something
lagok

[Active Verb:]
lumagok

[Passive Verb:]
linagok

[Examples:]
1) Lumagok siya ng labindalawang basong tubig. (He gulped a dozen glasses of water.) 2) Linagok niya ang isang galon ng tubig. (He gulped a gallon of water.)

(verb) to gulp
malas2

[Passive Verb:]
malasin

[Examples:]
Huwag kang sumama sa kanya at baka ka malasin. (You should not go with her or you might suffer some bad luck.)

(verb) to suffer bad luck
medya agwa (noun) awning
mungkahi

[Active Verb:]
magmungkahi

[Passive Verb:]
imungkahi

[Examples:]
1) Gusto niyang magbigay ng mungkahi tungkol sa paghahanda sa fiesta. (She wants to give some suggestions regarding the fiesta preparations.) 2) Imungkahi mo sa pangulo na palitan niya ang ilang miyembro ng kanyang gabinete. (Suggest to the president that

(verb) to suggest
nguya

[Active Verb:]
ngumuya

[Passive Verb:]
nguyain

[Examples:]
1) Ngumuya ako ng bayabas kaninang umaga. (I chewed some guava early this morning.) 2) Nguyain mo na ang bayabas. (Chew the guava.)

(verb) to chew; to masticate
sagap2

[Active Verb:]
masagap

[Examples:]
Hindi niya akalain na may masasagap siyang tsismis sa party ni Maria. (She did not think that she will be able to pick up some rumor in the party of Maria.)

(verb) to inhale something; to pick up a rumor unintentionally

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
asawa (16), ayaw (21), cha (44), eat (14), kahoy (14), matter (5), niya (77), side (27), agang (6), andi (30), ano ang pang (3), ausi (1), awis (3), bengal (1), elap (1), fidelity (1), galit (6), gus (72), holy (7), insignificant (1), ipig (1), irap (16), jackfruit (2), kagalit (1), kompiyansa (1), kumain ako (1), kung an (3), laundry starch (1), made in (2), marit (3), mga pagkain (1), migo (2), nclude (3), officia (1), pahira (1), pain (28), pon (78), pugo (3), sa kape (1), sibo (4), stride (1), swim (4), timba (9), to stand up (1), unn (6), usa (52), uyon (5), walumpu (1), what do you (3), what is (14), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024